Sunday 15 November 2020

BASHIR BADR.. GHAZAL.. SATH CHALTE JA RAHE HAIN...

साथ चलते जा रहे हैं पास आ सकते नहीं।
इक नदी के दो किनारों को मिला सकते नहीं। 

We walk together but are still alone. 
We are sides of a river with distance thrown. 

देने वाले ने दिया सब कुछ अजब अंदाज़ में। 
सामने दुनिया पड़ी है और उठा सकते नहीं।

The Giver has given in a strange way. 
World lies in front, can't pick a stone. 

उसकी भी मजबूरियाँ हैं मेरी भी मजबूरियाँ। 
रोज़ मिलते हैं मगर घर में बता सकते नहीं। 

Helplessness is with her and me. 
Daily we meet, can't let it be known. 

किसने किस का नाम ईंटों पर लिखा है ख़ून से। 
इश्तिहरों में ये दीवारें छुपा सकते नहीं।

Who has written with blood whose name. 
Can't hide from posters of these walls shown. 

राज़ जब सीने से बाहर हो गया अपने यहाँ। 
रेत पर बिखरे हुए आँसू उठा सकते नहीं।

When secret has come out of chest. 
From the sand, can't pick tears thrown. 

आदमी क्या है गुज़रते वक़्त की तस्वीर है। 
जाने वाले को सदा देकर बुला सकते नहीं। 

Man is but a snap of passing time. 
You can't call back one who's gone. 

शहर में रहते हुए हमको ज़माना हो गया। 
कौन रहता है कहाँ कुछ भी बता सकते नहीं। 

Since long Iam staying in this city. 
Who lives where, to me is unknown. 

उस की यादों से महकने लगता है सारा बदन। 
प्यार की ख़ुशबू को सीने में छुपा सकते नहीं। 

Her memories make my body fragrant. 
You can't hide the smell of love grown. 

पत्थरों के बर्तनों में आँसुओं को क्या रखें। फूल को लफ़्ज़ों के गमलों में खिला सकते नहीं। 

How to keep tears in pots of stone. 
Flowers in word pots can't be grown. 


No comments:

Post a Comment