Tuesday 11 May 2021

SHAKEB JALAALI....GHAZAL.. JAHAN TALAK BHI YE SAHARAA DIKHAI DETA HAI.....

जहाँ तलक भी ये सहरा दिखाई देता है।
मेरी तरह ही अकेला दिखाई देता है। 

As far as this desert is seen. 
It's lonely, as I have been.

न इतना तेज़ चले सरफिरी हवा से कहो। 
शजर पे एक ही पत्ता दिखाई देता है। 

Don't blow off the top O wind. 
To fall, last leaf is keen.
(Keen.... To weep over the dead, eager)

बुरा न मानिए लोगों की ऐब जूई का। 
उन्हें तो दिन का भी साया दिखाई देता है। 

Don't feel bad if people find faults. 
For them even shadow of day is seen. 

ये एक अब्र का टुकड़ा कहाँ कहाँ बरसेे। 
तमाम दश्त ही प्यासा दिखाई देता है। 

How at places can shower one little cloud? 
The whole jungle is thirsty, so is seen. 

वहीं पहुँच के लगाएँगे बादबाँ अब तो। 
वो दूर कोई जज़ीरा दिखाई देता है। 

We 'll set sail after reaching that site. 
There, far away, is an island seen. 

 वो अलविदा'अ का मंज़र वो भीगती पलकें। 
पस - ए-ग़ुबार भी क्या क्या दिखाई देता है। 

 That scene of departure, the watery eyes! 
O what not can behind dust be seen. 

मिरी निगाह से छुप कर कहाँ रहेगा कोई। 
कि अब तो संग भी शीशा दिखाई देता है। 
Where can he conceal from my eyes?
Now even stone as clear glass is seen.

सिमट के रह गए आख़िर पहाड़ से क़द भी।
ज़मीं से हर कोई ऊँचा दिखाई देता है। 

Dwarfed were finally mountain heights. 
Higher from earth every object is seen.

खिली है दिल में किसी के बदन की धूप 'शकेब'।
हर एक फूल सुनहरा दिखाई देता है। 

The sun of one's body is shining in heart. 
Every flower turns golden, so is seen. 

No comments:

Post a Comment