Saturday 9 July 2022

FARHAT EHSAAS.. GHAZAL.. HAMEN JAB APNAA TA'AARUF KARAANAA PARHTAA HAI....

हमें जब अपना तआरुफ़ कराना पड़ता है। 
न जाने कितने दुखों को दबाना पड़ता है। 

When I am being asked to self introduce. 
I need to clamp many griefs, reduce. 

अब आ रहा हो कोई जिस्म इस तसव्वुफ़ से 
तो हम को हल्क़ा-ए-बैअ'त बढ़ाना पड़ता है 

When someone is trying to search the self.
New limits of verse, I have to produce. 

किसी को नींद न आती हो रौशनी में अगर 
तो ख़ुद चराग़-ए-मोहब्बत बुझाना पड़ता है 

When someone can not sleep in light. 
By myself, love lamp, I need to defuse. 

बहुत ज़ियादा हैं ख़तरे बदन की महफ़िल में 
पर अपनी एक ही महफ़िल है जाना पड़ता है 

Many dangers lurk with in body meets. 
But one is mine, I need to be to induce. 

ख़ुदा है क़ादिर-ए-मुतलक़ ये बात खुलती है तब 
जब उस से काम कोई काफ़िराना पड़ता 1है 

He has limitless powers , is known. 
When coquettish jobs, you need produce. 

बहुत ज़ियादा ख़ुशी से वफ़ात पा गया हो 
तो ऐसे दिल को दुखा कर जिलाना पड़ता है 

If one is deceased by too much joy. 
That heart needs be hurt to be of use. 

हमारे पास यही शाइ'री का सिक्का है 
उलट-पलट के इसी को चलाना पड़ता है 

The only coin I possess, is verse. 
Topsy-turvy I have to put it in use. 

सुना है तुम मिरे दिल की तरफ़ से गुज़रे थे 
इसी तरफ़ तो मिरा कारख़ाना पड़ता है 

They say, you had gone my heart's way. 
Oh! That is where my works I produce. 

अजीब तर्ज़-ए-तग़ज़्ज़ुल है ये मियाँ 'एहसास' 
कि जिस्म-ओ-रूह को इक सुर में गाना पड़ता है 

O 'Ahsaas'!  It's a strange poetic touch. 
That body and soul are tuned to fuse. 

No comments:

Post a Comment