Monday 5 December 2022

PARVEEN SHAKIR.. GHAZAL..

कुछ तो हवा भी सर्द थी कुछ था तिरा ख़याल भी 
दिल को ख़ुशी के साथ साथ होता रहा मलाल भी 

The wind was so chilly and you were in mind. 
Along with the pleasure , there was  gloom of a kind. 

बात वो आधी रात की रात वो पूरे चाँद की 
चाँद भी ऐन चैत का उस पे तिरा जमाल भी 

It's talk of midnight, that too of full moon. 
And moon of Chait month with your beauty in mind. 

सब से नज़र बचा के वो मुझ को कुछ ऐसे देखता 
एक दफ़ा तो रुक गई गर्दिश-ए-माह-ओ-साल भी 

He looked at me this way, barring all on way.
The time stopped once , revolution held in grind. 

दिल तो चमक सकेगा क्या फिर भी तराश के देख लें 
शीशा-गिरान-ए-शहर के हाथ का ये कमाल भी

I know, heart won't glow, but let us see the cut. 
Let glass makers of city try the skill, play blind. 

उस को न पा सके थे जब दिल का अजीब हाल था 
अब जो पलट के देखिए बात थी कुछ मुहाल भी 

When him I couldn't take, strange was heart's make. 
Now when I look back, it was  hard to find. 

मेरी तलब था एक शख़्स वो जो नहीं मिला तो फिर 
हाथ दुआ से यूँ गिरा भूल गया सवाल भी

My demand was one man, him I didn't attain.
My hand fell in prayer, forgot to beg any kind. 

उस की सुख़न-तराज़ियाँ मेरे लिए भी ढाल थीं
उस की हँसी में छुप गया अपने ग़मों का हाल भी 

His eloquence was a shield, for  me too to yield. 
In his laughter graph, was hidden my grief behind. 

गाह क़रीब-ए-शाह-रग गाह बईद-ए-वहम-ओ-ख़्वाब
उस की रफ़ाक़तों में रात हिज्र भी था विसाल भी 

Near aorta at heart, beyond dreams, imagination part. 
With him near that night, was meeting 'n parting of a kind 

उस के ही बाज़ुओं में और उस को ही सोचते रहे 
जिस्म की ख़्वाहिशों पे थे रूह के और जाल भी

While still in his arms, I thought of his charms. 
Besides body desires, soul had a net to bind. 

शाम की ना-समझ हवा पूछ रही है इक पता 
मौज-ए-हवा-ए-कू-ए-यार कुछ तो मिरा ख़याल भी 

Senseless evening wind, asks me where to find. 
O wave of breeze from lover's lane, have me too in mind. 

No comments:

Post a Comment